Překlad "един с" v Čeština


Jak používat "един с" ve větách:

7 Но ако ходим в светлината, както е и Той в светлината, имаме общение един с друг и кръвта на Иисус (Христос), Неговия Син, ни очиства от всеки грях.
7 Jestliže však chodíme v tom světle, jako on je v tom světle, máme společenství mezi sebou a krev Ježíše [Krista], jeho Syna, nás očišťuje od každého hříchu.
Но ако ходим в светлината, както е Той в светлината, имаме общение един с друг, и кръвта на Сина Му Исуса [Христа] ни очиства от всеки грях.
7 Žijeme-li však stále ve světle Boží přítomnosti, krev Ježíše Krista, jeho Syna, nás očišťuje od každého hříchu a nic neruší náš vzájemný vztah.
Тези три обикновено се използват един с друг.
Tyto 3 jsou běžně využívány společně.
И като се простихме един с друг, ние се качихме на кораба, а те се върнаха у дома си.
A když jsme my vyplnili ty dni, vyšedše, brali jsme se pryč, a sprovodili nás všickni s ženami i s dětmi až za město. A poklekše na kolena na břehu, pomodlili jsme se.
Тези 3 обикновено се използват един с друг.
Tyto tři se obecně používají společně.
Просто вземете един (1) таблетка с вашата закуска и един с обяда си.
Stačí si vzít jednu (1) PhenQ tablet s vaší snídaně a jedna s vaší oběd.
7 Но ако ходим в светлината, както е Той в светлината, имаме общение един с друг, и кръвта на Сина Му Исуса [Христа] ни очиства от всеки грях.
7 Jestliže však chodíme v světle, jako on je v světle, máme společenství mezi sebou a krev Ježíše, jeho Syna, nás očišťuje od každého hříchu.
Така че, просто вземете една добавка с вашата закуска, както и един с обяда си.
Takže jednoduše vzít jeden doplněk stravy s vaší snídaně a jeden s vaší oběd.
Хората искат да са един с друг, но и да бъдат другаде - свързани с всички различни места, където искат да бъдат.
Lidé chtějí být spolu, ale také na jiných místech -- být ve spojení se všemi místy, kde by chtěli být.
Просто вземете един (1) хапче с вашата закуска и един с обяда си.
Pouhé vzít jednu (1) PhenQ pilulku s vaší snídaně a jedna s vaší oběd.
Не предлагам да се откажем от нашите устройства, а да развием едно по-осъзнато отношение с тях, един с друг и със самите себе си.
Nenavrhuji, abychom se od našich přístrojů úplně odvrátili, jen abychom vyvinuli více sebeuvědomělý vztah k nim, k sobě navzájem a k sobě samým.
6 И като се простихме един с друг, ние се качихме на кораба, а те се върнаха у дома си.
6 A když jsme se vespolek rozžehnali, vstoupli jsme na lodí, a oni se vrátili domů.
Но накрая може да се окаже, че се крием един от друг, дори и когато постоянно сме свързани един с друг.
Ale můžete skončit tak, že se před sebou budete schovávat, i když jsme všichni neustále spojeni jeden s druhým.
Трябва да сме искрени един с друг.
Musíme se naučit říkat, co si myslíme.
Просто се държиш мило, аз също, но това, че сме мили един с друг... не значи, че трябва да останем заедно.
Jsi jenom milej a já jsem milá a jen proto, že jsme dva milí lidé, tak to neznamená, že bychom měli zůstat spolu.
Трябва да сме честни един с друг.
Chtěli jsme k sobě být upřímní.
Само казвам, че физически сме запознати един с друг.
Jen říkám, že si nejsme úplně cizí, co se týče tělesné stránky.
Патрик Куби - един с рижава коса.
Jak se jmenuje? Nějaký zrzek jménem Patrick Kuby.
Просто вземете един (1) хапче с вашата закуска, а също и един с обяда си.
Jednoduše vzít jednu (1) PhenQ pilulku s vaší snídaně a jedna s vaší oběd.
43 И както си видял желязото смесено с глинена кал, така те ще се размесят с потомците на други родове човеци; но няма да се слеят един с друг, както желязото не се смесва с калта.
43 A že jsi viděl železo smíšené s hlinou ničemnou, ukazuje, že se přízniti budou vespolek lidé, a však nebude se přídržeti jeden druhého, tak jako železo nedrží se z hlinou.
Просто вземете един (1) таблетка с сутрешното хранене, както и един с обяда си.
Vezměte si pouze jednu (1) PhenQ pilulku s vaší snídaně a také jeden s vaší oběd.
Ние просто всячески се опитваме да разберем как да живеем един с друг - милиардите хора.
Jenom se nesmyslně snažíme vymyslet, jak žít jeden s druhým – miliardami druhých.
Съвременният ни свят общува със себе си и един с друг, повече, отколкото по всяко друго време в миналото.
V dnešní době svět komunikuje se sebou samým a my komunikujeme mezi sebou intenzivněji než kdykoliv předtím.
Ще открием, че моите два генома, или който и да било от тях двата, имат около три милиона различия един с друг.
A vidíme, že tyto mé dva genomy, nebo jeden z nich, který použijeme, bude mít asi 3 miliony rozdílů, asi tak nějak.
Но можете да видите, как хората комуникират един с друг, кога звънят, кога си лягат.
Ale můžete vidět, jak vaši lidé navzájem komunikují, kdy si volají, kdy jdou spát.
Има цяла верига неврони из тази стая, говорещи един с друг.
A v této místnosti jsou celé řetězce neuronů, které spolu vzájemně komunikují.
И получаваш хора, които спорят един с друг, приятел срещу приятел, по двойки.
Studenti začnou mezi sebou argumentovat, přítel proti příteli, ve dvojicích, diskuzí, jakkoliv.
За мен той подчертава отговорността ни да се отнасяме по-мило един с друг и да пазим и ценим бледосинята точка, единствения дом, който някога сме познавали."
Myslím, že podtrhuje naší zodpovědnost k tomu chovat se slušněji jeden k druhému a uchovat a ochránit tu bledě modrou tečku, jediný domov jaký jsme kdy poznali."
Ако се научим да говорим един с друг, дори и през превода тогава можем да видим избора в цялата му странност, сложност и красота.
Pokud se naučíme mluvit jeden s druhým skrze překlad, začneme vnímat volbu ve všech zvláštnostech, celistvosti, a jímavé kráse.
И съедини си ги един с друг в един жезъл, за да станат един в ръката ти.
I spojž je sobě jedno k druhému v jedno dřevo, aby byla jako jedno v ruce tvé.
И както си видял желязото смесено с глинената кал, така те ще се размесят с потомците на други родове човеци; но няма да се слеят един с друг, както желязото не се смесва с калта.
A že jsi viděl železo smíšené s hlinou ničemnou, ukazuje, že se přízniti budou vespolek lidé, a však nebude se přídržeti jeden druhého, tak jako železo nedrží se z hlinou.
ако ходим в светлината, както е Той в светлината, имаме общение един с друг, и кръвта на Сина Му Исуса [Христа] ни очиства от всеки грях.
A Pána našeho dlouhočekání za spasení mějte, jakož i milý bratr náš Pavel, podle sobě dané moudrosti, psal vám,
1.4804611206055s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?